알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : 「∼なくて」와 「∼ないで」(~지 않아서, ~지 않고) 의 비교 [2012/12/04]
일본어 문법에 있어서 '형용사,형용동사,명사'에 '∼ない'가 접속되는냐, 아니면, '동사'에 '∼ない'가 접속되느냐에 따라 그 용어가 달라지는데, 이때 전자의 '∼ない'를 [보조형용사]라고 하고, 후자의 ∼ない'를 [부정의 조동사]라고 한다.

1.なくて
보조형용사인 '∼ない'가 접속되어 '∼하지 않다(∼이 아니다)'라는 의미로, 이에 다시 '∼て'가 접속되면, '∼なくて'의 형태를 취하게 되는데, 이때의 '∼なくて'는 '∼하지 않고(상태), ∼하지 않아서(원인·이유)'라는 의미가 된다.

★高い + ない = 高くない ⇒ 高くない + て = 高くなくて ▶ 상태, 원인·이유
예)高くなくて, 安い.
 (비싸지 않고, 싸다.) → 상태
예)高くなくて, もう一つ買った.
 (비싸지 않아서, 하나 더 샀다.) → 원인
2.ないで
문제는 부정의 조동사이다. 부정의 조동사는 '∼ない'가 접속되어, '∼하지 않는다'라는 의미로, 이에 다시 '∼て'가 접속되면, 보조형용사와는 달리 'なくて'와 'ないで'로 두가지 형태를 취한다. 이때 なくて'는 '∼하지 않아서'라는 원인·이유가 되고, 'ないで'는 '하지 않고'라는 상태의 의미가 된다.

★行く + ない = 行かない ⇒ 行かない + て = 行かなくて ▶ (원인·이유)
★行く + ない = 行かない ⇒ 行かない + て = 行かないで ▶ (상태)

예)行かなくて, しかられた.
 (가지 않아서 혼났다.) → 원인
예)行かないで, やめた.
 (가지 않고, 그만두었다.) → 상태

※아울러, '∼ないで'는 '∼하지 말고, ∼하지 말아' 라는 부정의 소망과 금지의 의미도 갖는다.
예)一人で行かないで, いっしょに行こう.
 (혼자서 가지 말고, 같이 가자.) → 소망
예)行かないで.
 (가지 마.) → 소망·금지
Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by zero