알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : 「美(うつく)しい」와「きれいだ」의 비교 [2012/12/04]
「美(うつく)しい」(아름답다)는 시각적으로나 청각적으로 매우 아름답고, 예술적 가치가 있는 상태일 경우에 사용한다.
例) 繪(え)のように美しい景色(けしき).(그림처럼 아름다운 경치.)

또 정신적으로나 도덕적으로 그 언행이 훌륭하여 다른 사람을 감동하게 하는 경우에 쓰이기도 한다.
例) 美しい友情(ゆうじょう)の話(はなし).(아름다운 우정 이야기.)

「きれい」(깨끗함, 예쁨)는 시각적, 청각적으로 깨끗하고 조화를 잘 이루고 있는 상태일 때 쓰인다.「美しい」와는 다르게 예술적 가치는 문제가 되지 않는다.
例) きれいな着物(きもの).(예쁜 옷.)

청결한 상태, 또는 도덕에 어긋나지 않는 순수한 마음을 나타낼 때, 이 경우에는 「美しい」를 쓸 수가 없다.
例) 部屋(へや)をきれいに( 美しく(×) )掃除(そうじ)する.(방을 깨끗하게 청소하다.)
    きれいな( 美しい(×) )勝負(しょうぶ)する.(깨끗한 승부를 하다.)

※ 「きれいに」의 꼴로 '남김없이, 완전히, 깨끗이'라는 뜻으로도 쓰인다.
例) きれいに 食(た)べてしまう.(말끔히 먹어 버리다.)
Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by zero