알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : 일본어의 의성어, 의태어(2) [2003/12/17]
* 흥분에 관계된 표현

1.どきどき(する)... 두근두근(하다)
   (운동이나 긴장으로 인하여 가슴이 두근거리는 모양)

     どきどきしながら、ホラー映画を見た。
    (가슴을 두근거리며 괴기영화를 보았다)

    みんなの前で話をしたとき、とてもどきどきした。
    (여러 사람 앞에서 이야기를 할 때 무척 두근거렸다)

2. わくわく(する)... 울렁울렁, 두근두근(하다), 설레다.
   (즐거운 기대감으로 마음이 설레는 모양)

  わくわくしながらプレゼントの箱(はこ)を開(あ)けた。
       (설레는 마음으로 선물상자를 열었다)

  あしたから旅行なので、胸(むね)がわくわくする。
       (내일부터 여행이라 가슴이 설렌다)

3. はらはら(する)... 조마조마(하다)
    (다른 사람이나 사물의 모습이 위험해 보여 매우 염려스러워하는 모양)

  観客(かんきゃく)ははらはらしながらサーカスの芸(げい)を見ていた。
      (부장의 긴 장황한 이야기에는 모두 넌더리를 내고 있다)
  
  道路で遊んでいる子供を見るとはらはらする。
       (길에서 놀고 있는 아이를 보면 조마조마하다)

4. ぞくぞく(する)... 오싹오싹. 섬뜩(하다)
    (두려움이나 추위로 몸이 떨리는 것처럼 느끼는 모양. 또는 떨릴 정도로 감동하거나 흥분 상태에 있을 때도 사용함)

    へびがきらいで、蛇(へび)を見(み)るとぞくぞくする。
    (뱀을 싫어하여 뱀을 보면 오싹하다)

    冷(つめ)たい風(かぜ)が吹(ふ)くとぞくぞくする。
    (찬바람이 불면 오싹오싹하다)
Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by zero