알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : とおり 와 まま [2004/05/19]
[~ とおり]는 그대로의 행동이라는 의미로서, [~ とおり]앞에 제시하는 그대로 동작이 일어남을 나타내고, [~ まま]는 그때그때의 상황에 따른 동작과 상태를 나타내는 의미와 앞에 제시된 그 상태가 변하지 않고 , 현재의 상태를 유지하는 의미를 가진다.
[~ まま]는 당연히 변해야 하지만, 변화가 없이 그 상태 그대로 두거나 그 상태에 있는것을 나타내는 [~ 한 채]라는 의미도 갖는다.

* ~ 하는대로

; 활용어의 연체형, 명사 + まま(に)
동사의 연체형, 명사+ の + とおり(に)

する (하다) - するまま「とおり」 (하는대로)

くる (오다) -くるまま「とおり」 (오는대로)

ならう (배우다)- ならうまま「とおり」(배우는대로)

おちる(떨어지다)- おちるまま「とおり」 (떨어지는대로)

つもる(쌓이다) - つもるまま「とおり」(쌓이는대로)

おおきい (크다) - おおきいまま「とおり」 (큰대로)

へただ(서투르다)- べたなまま「とおり」 (서툰대로)

けいかく (계획) -けいかくまま「とおり」 (계획대로)

* ~ 한 대로

; 동사의 과거형 (た) + まま(に), とおり(に)

する (하다)- したまま「とおり」 (한대로)

くる(오다)- きたまま「とおり」 (온대로)

ならう(배운대로) - ならったまま「とおり」(배운대로)

おちる(떨어지다)- おちたまま「とおり」 (떨어진대로)

つもる (쌓이다)-つもったまま「とおり」 (쌓인대로)

** 명사에 있어서는 [명사 + まま ]의 형태를 취하고, [に]는 붙이지 않는다.

[とおり(に)] 의 경우는 명사에 접속될때 [명사 +の + とおり]의 형태를 취하지만 [とおり]가 접미어적으로 쓰일때는 [명사 +どおり(に)]의 형태로 표현이 가능하다.

(약속대로)-- やくそくのとおり(に), やくそくどおり(に)

(例)

あなたが いわれるとおり します

(당신이 말씀하시는대로 하겠습니다)

いうとおりに しないと ひどいめにあう

(시키는대로 하지 않으면 혼난다)


せんせいが おしえてくれたとおりに やりました

(선생님이 가르쳐 준대로 했습니다)

けいかくどおり しごとが うまくいかない

(계획대로 일이 잘되지 않는다)

うわさのとおり かれは まじめだった

(소문대로 그는 성실했다)

あしのむくままに あるいていく

(발이 닿는대로 걸어가다)

あなたが かんじたままに かけば よろしい

(당신이 느낀대로 쓰면 된다)

いのままに ならないことが じんせいなのだ

(뜻대로 되지 않는것이 인생인것이다)

すわったままで きいてください

(앉은 채로 들어 주십시요)
Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by zero