알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : 형용사의 음편 [2004/02/23]
형용사의 연용형「∼く」가「ございます。ぞんじます」에 이어질 때,
「∼く」가「∼う」로 바뀐다.
이것을 형용사의 음변이라 한다.

1)어간은 바뀌지 않고 어미인「∼く」가「∼う」로 바뀌는 상태

▶어간의 끝이 「お단」, 「う단] 음이 나는 형용사

例)
㉠思(おも)い-------おもく-------おもうぞんじます。(무겁습니다)

㉡賢(かしこ)い-------かしこく-----かしこうございます。(현명합니다)

㉢細(ほそ)い-------ほそく-------ほそうございます。(가늡니다)

㉣眠(ねむ)い-------ねむく-------ねむうございます。(졸립니다)

㉤かるい-------かるく-------かるうございます。(가볍습니다)

㉥憎い(にく)い-------にくく-------にくうございます。(밉습니다)

2)어간의 일부와 접속

▶어간의 끝이 「あ단」로 끝나는 형용사는 어간의「あ단」을 같은 행의 「お단」으로 바뀌고 「う」를 붙이는 상태

例)
㉠痛(いた)い-------いたく-------いとうございます。(아픕니다)

㉡高(たか)い-------たかく-------たとうございます。(놉습니다)

㉢偉(えら)い-------えらく-------えろうございます。(훌륭합니다)

㉣赤(あか)い-------あかく-------あこうございます。(빨갔습니다)

3)어간의 일부와 함께 拗音(ようおん)이 되는 상태

▶「∼しい」로 끝나는 형용사의 연용형「∼しく」가 「∼しゅう」로 바뀌는 상태

例)
㉠嬉(うれ)しい-----うれしく------うれしゅうございます。(기쁩니다)

㉡凉(すず)しい-----すずしく------すずしゅうございます。(시원합니다)

㉢たのしい---------たのしく--------たのしゅうございます。(즐겁습니다)

㉣苦(くる)しい-----くるしく------くるしゅうございます。(괴롭습니다)

중요〉

㉠おはようございます。(안녕 하십니까?)
㉡どうもありがとうございます。(대단히 감사합니다)
㉢この服(ふく)はおおきゅうございます。(이 옷은 큽니다)
㉣食(た)べてもようございますか。(먹어도 좋습니까?)
Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by zero