알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : どうも의 여러가지 용도 [2004/05/17]
우리는 처음 일본어를 배울 때 이 どうも란 말에 대해선 배우지 않고 지나가죠?
그냥 "どうもありがとうございます." 란 표현으로 더 정중하게 감사의 표시를 한다는 정도로 밖에 배우지 않는데 실제로 일본에 가면 이 どうも란 말을 무척이나 많이 듣게 됩니다.
사전에서 보는 どうも의 뜻과 실제로 접하는 どうも의 뜻은 어딘가 다른 것 같고......
그래서, 많은 분들이 이 말을 어떻게 쓰는가로 많이 고민하죠.
또 반대로 생각하면 이 どうも를 능숙하게 쓰는 사람이 일본어를 잘하는 사람이라고 느끼게 하기도 하는 거죠. 그렇다면 이 どうも의 정확한 개념은 어떤 것일까요?

우선 사전적 의미로 보면

1. どうしても='아무리 해도'란 뜻의 준말이죠.

2. 어쩐지 =なんだか

3. 아무래도

4. 정말, 참말인데 1과 2는 거의 같죠?

그러나, 실제로 우리가 접하는 どうも는 이런 경우에 많이 쓰여요.
예를 들어 누군가를 만날 때 きのうはどうも란 표현을 하고, 사과할 때도 どうも라고만 하기도 하고, 헤어질 때도 じゃどうも 라고 하죠.
사전에서 본 의미와는 많이 차이가 나죠? 이건 どうも란 말을 써서 일본인이 표현하고자 하는 것을 잘 알아듣지 못해서 그런 것이거든요.

일본인은 이 どうも로

1.인사말, 실례합니다 등의 뜻

2. 생략의 뜻, 즉 뒤에 ありがとうございます를 생략해 どうも만으로 하나의 긴 문장을 나타 내는 것

3. 사전적 의미로 뒤에 부정이 올 때 '아무래도' 이 세 가지 의미로 씁니다.
그러니까 どうも만으로 그것이 어떤 뜻이냐는 알기 힘들고 전후의 대화 내용으로 판단하는 것이죠. 또 이 どうも를 빠른 어조로 말하면 가볍고 경박한 느낌을 주고 천천히 말하면 정중한 표현이 되니까 그런 점도 명심해두세요.
어쨌던 이 말은 많이 써 봐야 자기 것이 되는 것이니까 회화할 때 남용하는 것도 괜찮습니다.
Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by zero