알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : もう たくさんです [2004/06/12]
もう たくさんです

「たくさん」은 수나 분량이 많은 것을 나타내는 부사입니다. 보통 많다는 의미로 쓰일 때에는 별 문제가 되지 않습니다만, 「많다」라는 의미에서 확장된 또 다른 사용법이 있어 소개하고자 합니다. 예문을 보시면서 그 차이를 생각해 보세요.

「たくさん」의 뒤에 체언이 이어질 경우에는 반드시 「∼の」가 수반되어 「たくさんの」의 형태로 쓰여집니다. 틀리시는 분이 많으니 잊지 마세요!

公園にたくさんの人が集まってきた.
(공원에 많은 사람들이 모여 왔다)

(1) 수나 분량이 많은 경우

漫畵の番組はたくさんあります.
(만화 프로그램은 많이 있습니다)

(2) 충분함을 나타내는 경우

中野: ビ-ル,もう一杯どうですか.
(맥주 한잔 더 어떠세요?)

杉木: もうたくさんです.どうも
(이제 충분합니다〈됐습니다〉. 고마워요)

(3) 충분하다 못해 질릴 정도일 경우(부정적)

あみ: ねえ,私の彼の話しなんだけど
(있잖아, 내 남자친구 얘긴데 말이야)

たくや: 彼の話しはもうたくさんだよ.聞きたくない.
(남자친구 얘기는 이제 질렸어. 듣고 싶지 않아)

(2)번, (3)번과 같은 「たくさん」을 사용하실 수 있다면, 여러분은 벌써 자연스러운 일본어 회화가 가능하신 겁니다.
Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by zero