알토 외국어 통역학원
  홈

   
 

banner
 

이름 : 관리자
제목 : 後*後ろ*裏 [2004/06/22]
우리학교는 서울역 뒤에 있다.

(×)私(わたし)の學校(がっこう)はソウル驛(えき)の後(あと)にある。

(○)私(わたし)の學校(がっこう)はソウル驛(えき)の後(うし)ろ/裏(うら)にある。

Check !
우리말에서는 모두 「뒤」라는 의미로 번역되는 「あと,うしろ,うら,のち」의
미묘한 차이점을 익혀두자.
1 後(あと)
①(위치적으로) 뒤. 뒤쪽
先生(せんせい)の後(あと)に立(た)っている。 선생님 뒤에 서 있다.

②(시간적으로) 뒤. 나중. 다음
三日後(みっかあと)に旅行(りょこう)に行(い)きます。3일 뒤에 여행을 갑니다.

③뒷일. 뒤의 사람. 나머지
私は歸(かえ)りますから,後(あと)をお願(ねが)いします。
저는 귀가할 테니까 뒤를 부탁합니다.

2 後(うし)ろ
「前(まえ)」의 반대개념으로 뒤. 뒤쪽. 뒷모습. 그늘
人(ひと)の後(うし)ろに隱(かく)れる。사람뒤에 숨다.

3 裏(うら)
「表(おもて)」의 반대개념으로 뒷면, 뒤쪽, 안(감), 이면
そのレコ-ドの裏(うら)をかけてください。
그 레코드의 뒷면을 틀어주십시오.

4 後(のち)
▶어떤 일의 뒤, 어떤 일이 끝나고 나서의 뒤
今日(きょう)の天氣(てんき)は晴(は)れ後(のち)曇(くも)りだとラジオで言(い)った。
오늘 날씨는 맑은 뒤 흐림이라고 라디오에서 말했다.
Copyright 1999-2021 Zeroboard / skin by zero